Wednesday, October 7, 2009

La Negra Tiene Tumbao - Celia Cruz - With English Translation

"Heritage" by Chidi Okoye


La Negra Tiene Tumbao - Celia Cruz
The black woman walks with grace

Esa negrita que va caminando
This black baby that is going on walking
Esa negrita tiene su tumbao
This black baby has its own rhythm
Y cuando la gente la va mirando
And when people are watching her
Ella baila de lao va bien apretao
She dances by the side she walks by really tight (busy)

La negra tiene tumbao
The black woman walks with grace
Y no camina de lao
And doesn’t walk along the side

Si quieres llegar derecho
If you want to reach straight away
Mejor camina de frente
You’d better walk head-on
Para que no haya tropiezos
So that there won’t be any obstacles
Y venga aquí todo vences.
And come here you will beat everything.

Si quieres llegar primero
If you want to be there first
Mejor se corre despacio
You’d better run slowly
Disfruta bien de la vida
Enjoy life well
Aunque tomando medidas
Even if simultaneously you will be taking measures

La negra tiene tumbao
The black woman walks with grace
Y no camina de lao
And doesn’t walk along the side

Cuando la gente se muere
When people die
Se dice que era tan buena
It is said that they were so nice
Tan buena cuando viva
So nice when they were alive
Como la noche y el día
Like the night and the day

Que a mi me vengan a decir la verdad
But let them come and tell me the truth
No aguanto ya mas mentiras
I can’t stand the lies anymore
Disfruto bien de la vida
I enjoy life well
Aunque tomando medidas
Even if simultaneously i have to take measures

La negra tiene tumbao
The black woman walks with grace
Y no camina de lao
And doesn’t walk along the side

(Rap)
Tiene tumbao
She has rhythm
Anda derechito no camina de lao
She walks on straight she doesn’t walk side along
Diosa de la noche, dulce como el melao
Goddess of the night, sweet like honey
Otra como ella yo nunca he encontrao
Another like her I have never found

Ven aqui para poder compartir
Come here so as to be able to share
Porque eres tu la negra linda que me hace feliz
Because you are the beautiful black woman that makes me happy

Otra no quiero
I don’t want any other
(Eres tu la que me da inspiracin)
You are the one who gives me inspiration
Sin ti me muero
Without you I am dying
(Me haces falta se me rompe el corazon)
I need you my heart is breaking
Otra no quiero
I don’t want any other
(Si no estas siento desperacion)
If you aren’t here I feel desperate
Sin ti me muero
Without you I am dying.

2 comments:

  1. thank you so much for your blessed
    translation
    and
    gift of love
    gracias
    amor
    de la huera loca
    aka momskid on youtube

    ReplyDelete
  2. I am so glad that I came across this post! Thank you so much for sharing it. I love Celia Cruz & this song! One quick comment though. The line, "Tan buena cuando viva," should end with "vivía."

    ReplyDelete